1. IZOBRAZBA
1985–1991 | Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, diploma z dne 5. septembra 1991A-predmet: angleščina (prevajalska smer)B-predmet: umetnostna zgodovina |
1996–2004 | Univerza v Tsukubi, Japonska1996–1997 mlada raziskovalka1998–2000 magistrski študij na Podiplomski šoli za regionalne študije, smer japonski jezik,magisterij na temo uporabe korpusov pri ugotavljanju ekvivalence z dne 24. marca 20002000–2004 doktorski študij na Podiplomski šoli za literaturo in jezikoslovje, smer uporabno jezikoslovje,doktorat na temo ekvivalence na ravni besed z dne 25. marca 2004 |
2. DELOVNE IZKUŠNJE
1991–1996 | Prevajalka v svobodnem poklicu, vpisana v razvid prevajalcev pri Ministrstvu za kulturo pod številko 523 kot prevajalka za angleški in slovenski jezik. |
2004– | Po končanem podiplomskem študiju ponovni vpis v razvid za opravljanje samostojno specializiranega poklica prevajalke in tolmačke pod zaporedno št. 3214 z odločbo MK 619-872/99 in sklepom MK 619-872/99 za angleški, japonski in slovenski jezik. Registrirana pri AJPES za dejavnost prevajanje in tolmačenje. Članica Slovensko-japonskega poslovnega sveta. Od leta 2014 predsednica Društva prevajalcev in tolmačev Slovenije. |
2.1 Prevodi in tolmačenja v angleščino in iz nje
2.1.1 Prevodi
Od leta 1992 do leta 2010 sem prek Prevajalsko-lektorske službe Urada predsednika vlade in pozneje prek Generalnega sekretariata Vlade RS prevajala za Ministrstvo za gospodarstvo, Ministrstvo za finance, Računsko sodišče, Ministrstvo za obrambo, Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, Urad za preprečevanje pranja denarja, Ministrstvo za kulturo, Ministrstvo za šolstvo in šport, Vrhovno državno tožilstvo, Ministrstvo za notranje zadeve, Državno pravobranilstvo, Državni zbor RS, SVLR itd.
Drugi naročniki so: Sindikat bančnih delavcev Slovenije, Svetovna zdravstvena organizacija, OECD, Slovenske železnice, NKBM, University of Loughborough, UK National Audit Office, RTV Slovenija, Mladinska knjiga Založba, d. d., Društvo arhitektov Ljubljana, GV Založba itd. Od leta 2010 imam sklenjeno pogodbo s Sodiščem Evropskih skupnosti v Luxembourgu.
Nekateri objavljeni prevodi so:
Zbirka odločb civilnega oddelka Vrhovnega sodišča RS za leti 2012 in 2013, GV Založba 2014.
Zbirka odločb delovno-socialnega oddelka VS RS za leto 2011 do 2013, GV Založba 2013.
Zbirka odločb gospodarskega oddelka Vrhovnega sodišča RS za leta od 2009 do 2012, GV Založba 2013.
Zbirka civilnih odločb Vrhovnega sodišča RS za leti 2011/2012, GV Založba 2012.
Zbirka odločb civilnega oddelka Vrhovnega sodišča RS 2010-2011, GV Založba 2011.
Zbirka odločb civilnega oddelka Vrhovnega sodišča RS 2009–2010, GV Založba 2010.
Zbirka odločb gospodarskega oddelka Vrhovnega sodišča RS 2005–2008, GV Založba, 2009.
Zbirka odločb civilnega oddelka Vrhovnega sodišča RS 2007–2008, GV Založba, 2009.
Zbirka odločb delovno-socialnega oddelka Vrhovnega sodišča RS 2003–2007, GV Založba, 2008.
Zbirka odločb kazenskega oddelka Vrhovnega sodišča RS 1999–2007, GV Založba, 2007.
Zbirka odločb civilnega oddelka Vrhovnega sodišča RS 2006–2007, GV Založba, 2007.
Flis, V., et al., Introduction to Ultrasound Anatomy of the Abdominal Wall, Založba Pivec in Medicinski mesečnik, 2009.
Eyewitness Travel Top 10, Pariz, Mladinska knjiga, 2007.
Branch Collective Agreement of Banks and Savings Banks in the Republic of Slovenia: 2004–2006, SBS 2004.
Kantorowicz, E. H., Kraljevi dve telesi, študija o srednjeveški politični teologiji, Krtina 1997.
Gadzijev, E. M., in Ravnik, D., Atlas of Applied Internal Liver Anatomy, Springer 1996.
Mannering, D., Rembrandt van Rijn, življenje in delo, Mladinska knjiga 1995.
2.1.2 Tolmačenja
2014 | Obisk misije Mednarodnega denarnega sklada v Banki SlovenijeTolmačenje na Mednarodni konferenci daljinske energetike 2014 |
2013 | Tolmačenje na seminarju en.grids013Tolmačenje na konferenci Pot do pametnih lokalnih skupnostiTolmačenje na interaktivni konferenci energetskih menedžerjevTolmačenje na Mednarodni konferenci daljinske energetike 2013Obisk misije Mednarodnega denarnega sklada v Banki Slovenije
Tolmačenje na delavnici o razširitvi SVU, SVM in Uredbi EU/445/2011, Javna agencija za železniški promet RS Tolmačenje na simpoziju Priznavanje in vloga neformalnega izobraževanja, Mladinski svet Slovenije Tolmačenje na predstavitveni konferenci programa CropSustain |
2012 | Tolmačenje na seji NS družbe Gorenje d.d.Tolmačenje na konferenci Dan internacionalizacije na GZS – Na tuje trge v skupnem čolnuTolmačenje na Ministrstvu za zdravje o finančnem prestrukturiranju zdravstvenega sektorjaObisk misije Mednarodnega denarnega sklada v Banki Slovenije |
2011 | Seminar Gear for Change, Štajerska gospodarska zbornica in Investitors for PeopleTolmačenje za EU projekt JaspersJavna agencija za železniški promet RS, letna varnostna konferencaTAIEX, seminar o proračunskih načelih in izvajanju proračuna EU
OECD, tolmačenje na seminarju OECD in Računskega sodišča RS Obisk misije Mednarodnega denarnega sklada v Banki Slovenije Državni zbor RS, predstavitev madžarskega predsedovanja EU Državni zbor RS, tolmačenje ob obisku komisarke za podnebne spremembe Connie Hedegaard Državni zbor RS, tolmačenje ob obisku madžarske državne sekretarke za EU-zadeve na sestanku Odbora za EU-zadeve Državni zbor RS, tolmačenje ob obisku kubanske delegacije GKN Driveline, Zreče, tolmačenje pogovorov z raziskovalko University of Loughborough Konferenca Green Powertrains of the Future, Hotel Lev, Ljubljana |
2010 | Slovenske železnice, tolmačenje na sestankih o logističnem holdinguJavna agencija za železniški promet RS, letna varnostna konferencaGospodarska zbornica Slovenije, seminar o enotnih pravilih za jamstva na pozivUprava za izvrševanje kazenskih sankcij, 4. srečanje generalnih direktorjev
Mestni muzej Ljubljana, predavanje Antonyja Penrosa o fotografinji Lee Miller Državni zbor RS, tolmačenje ob obisku delegacije poljskih oboroženih sil Državni zbor RS, tolmačenje na medparlamentarnem srečanju GLOBE Strategija EU za biotsko raznovrstnost po letu 2010 Državni zbor RS, tolmačenje ob obisku kanadskega ministra za mednarodno trgovino Državni zbor RS, tolmačenje ob obisku predsednika Odbora EU za obrambo Hakana Syrena Državni zbor RS, tolmačenje na parlamentarni skupščini Srednjeevropske pobude, Črna gora Državni zbor RS, obisk italijanskega veleposlanika Center za evropsko prihodnost, MZZ, usposabljanje javnih uslužbencev za delo v mednarodnih civilnih misijah |
2009 | Ministrstvo za promet, ustna obravnava podaljšanja spričevala letalskega prevoznikaIstrabenz, sestanki z bankami upnicamiMinistrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, seminar o novostih v ekološkem kmetijstvuJavna agencija za železniški promet RS, letna varnostna konferencaDržavni zbor RS, mednarodna konferenca o otrokovih pravicah in zaščiti pred nasiljem
Urad za pranje denarja, obisk misije Moneyval Evropska komisija, tehnični informativni sestanek o širitvi GKN Driveline, Zreče, tolmačenje pogovorov z raziskovalko University of Loughborough Občina Kranja, srečanje z EU skupino Jaspers glede čistilne naprave Kranj |
2008 | Predsedovanje EU: srečanje direktorjev za urbani razvoj in teritorialno kohezijoPredsedovanje EU: neformalen sestanek Odbora za socialno zaščito SPC, konferenca Demografija – medgeneracijska solidarnost
Predsedovanje EU: delavnice na temo kulturnega dialoga Predsedovanje EU: neformalno srečanje Odbora za kulturo Predsedovanje EU: neformalno srečanje nacionalnih predstavnikov za področje varstva potrošnikov in konkurence Predsedovanje EU: mednarodna konferenca Digitalne kulturne vsebine Predsedovanje EU: neformalen sestanek generalnih direktorjev za visoko šolstvo Predsedovanje EU: slovesnost ob ustanovitvi univerze EMUNI Predsedovanje EU: stalni partnerski svet za raziskave EU-Rusija Predsedovanje EU: trojka EU-Južnoafriška republika Slovensko zavarovalniško združenje, 15. dnevi slovenskega zavarovalništva: izkušnje slovenskih zavarovalnic in pozavarovalnic na tujih trgih Državni zbor RS, Pomladni dan Fundacija Erste, podelitev nagrade Igorja Zabela za kulturo in teorijo Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve, seja nadzornega odbora PPS Equal DOPPS, konferenca o skupni kmetijski politiki in okolju Fakulteta za socialno delo, 3. kongres socialnega dela Ministrstvo za okolje in prostor, konferenca RAVE space Ekonomski inštitut Pravne fakultete, mednarodni seminar o zaposlovanju mladih Evropska komisija, predstavitev energetsko-okoljskega svežnja Urad predsednika RS, obisk predsednika Mednarodnega rdečega križa Državni zbor RS, obisk komisarke EU za regionalno politiko Danute Hübner Državni zbor RS, konferenca o nasilju nad ženskami Tržni inšpektorat RS, seminar TIRS Slovenske železnice, seminar o sistemu RCS Urad za intelektualno lastnino, pogovor o vzpostavitvi državnega foruma za uveljavljanje pravic intelektualne lastnine Gospodarska zbornica Slovenije, Slovenski poslovni teden 12. generalna skupščina IOTA (International Organization of Tax Authorities) Državni svet RS, obisk delegacije LR Kitajske Amtder Kärtner Landesregierung, simpozij o Dravi Urad za enake možnosti, predstavitev poročila RS na zasedanju Odbora ZN za odpravo diskriminacije žensk, Ženeva Komisija EU, tehnični brifing o širitvi |
2007 | Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, seminar o inšpekcijskih metodah kakovosti sadja in zelenjave, LjubljanaObiski v Državnem zboru RS: veleposlanik Litve, delegacije Finske, ZDA in Kanade
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, obisk komisarja EU za ribištvo in pomorske zadeve Joeja Borga Tolmačenje ob obisku portugalske delegacije na Ministrstvu za promet – priprave na predsedovanje Uprava za zaščito in reševanje, Dnevi zaščite in reševanja 2007 Ministrstvo za okolje, informativni sestanek pred okoljskim Svetom EU Vrhovno državno tožilstvo, Misija za izvajanje evropskega naloga za prijetje in izročitev Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, obisk finske ministrice Državni zbor RS, obisk delegacije Komisije DZ RS za odnose s Slovenci v zamejstvu in po svetu ter Komisije DS RS za mednarodne in evropske zadeve v Avstraliji Ministrstvo za šolstvo, seminar o sestavljanju izpitnih nalog in testov CVNOS, konferenca Nevladne organizacije v razširjeni EU in priložnosti za spodbujanje aktivnega evropskega državljanstva Ministrstvo za kulturo, tolmačenje na presojanju o vlogi za evropsko prestolnico kulture ACK, seminar o sanaciji odlagališč katrana in gudrona Ministrstvo za zdravje, tolmačenje na obisku komisarja EU za zdravje Markosa Kiprijanuja Državni zbor RS, tolmačenje na konferenci predstavnikov odborov za kmetijstvo, Berlin Računsko sodišče RS, tolmačenje na obisku predsednika irskega računskega sodišča Združenje bank, tolmačenje na konferenci ob 15-letnici sistema Aktiva – uvajanje SEPE Lisac&Lisac, seminar Andyja Boundsa Lisac&Lisac, seminar Joeja Sugarmanna Ministrstvo za obrambo, seminar o izkušnjah švedskih gasilcev Ministrstvo za promet, tolmačenje na obisku ministra Božiča v Egiptu Urad predsednika vlade, tolmačenje na tiskovni konferenci predsednikov vlad Slovenije in Švedske Državni zbor RS, obisk preiskovalne komisije za ugotovitev in oceno dejanskega stanja, ki je lahko podlaga za odločanje o politični odgovornosti nosilcev javnih funkcij v Washingtonu Lisac&Lisac, seminar Draytona Birda Evropska komisija, tolmačenje na okrogli mizi Budget review Evropska komisija, tolmačenje na prestavitvi EU Telecom Reform Proposals Ministrstvo za promet, obisk predstavnikov Mednarodnega monetarnega sklada Državni zbor, Komisija za nadzor javnih finance, projekt Twinning Light |
2006 | Ministrstvo za obrambo, Natovo neformalno srečanje ministrov, PortorožMinistrstvo za promet, obisk danskega ministra za promet Flemminga HansenaKonferenca Mednarodnega združenja visokih upravnih jurisdikcijVrhovno sodišče RS, projekt Matraflex
Vrhovno državno tožilstvo, Tožilski dnevi, Bled Nadzorni odbor za kohezijski sklad Nadzorni odbor za Enotni programski dokument Obisk Roryja O’Hanlona, predsednika irskega spodnjega doma, v Sloveniji Konferenca Varnost pacientov 6. regionalna konferenca predsednikov parlamentov, Varšava Uvodna konferenca programa vseživljenjskega učenja CMEPIUS Konferenca predsednikov parlamentov EU, KØbenhavn Seminar IAEA Osnove fizičnega varovanja jedrskih objektov in materialov Ministrstvo za pravosodje, seminar o pranju denarja Ministrstvo za promet, inšpekcija ICAO Ministrstvo za gospodarstvo, posvet o svobodnih poklicih Nadzorni odbor PHARE Državni zbor, obisk delegacije turškega parlamenta SVRL, konferenca o nacionalnem strateškem referenčnem okviru Uprava za zaščito in varovanje, vaja Klor Ministrstvo za obrambo, seminar o naravnih nesrečah |
2005 | Ministrstvo za šolstvo, seminar MoFASUrad za intelektualno lastnino, seminar o avtorskih pravicah računalniško izvedenih izumovNadzorni odbor za Enotni programski dokumentNadzorni odbor za Kohezijski sklad
Delavnica o finančnem mehanizmu za prostotrgovinsko območje in norveški finančni mehanizem Konferenca WHO o kazalcih kakovosti v zdravstvenem sektorju Konferenca WHO o razvoju primarnega zdravstva Delavnica o pripravah na predsedovanje EU Ministrstvo za promet, obisk revizorjev EU Obisk državnega podsekretarja Združenega kraljestva Barryja Gardinerja na Ministrstvu RS za delo, družino in socialne zadeve Obisk direktorja EUROCONTROLA Victorja Aguada pri slovenskem ministru za promet Janezu Božiču Ministrska konferenca EUROCONTROL – CEATS, Dunaj Izobraževanje za vodje gašenja gozdnih požarov |
2004 | Obisk poslanca Državnega zbora RS Tanka na sedežu Srednjeevropske pobude v TrstuObisk predstavnikov mestne občine Stockholm v LjubljaniMinistrstvo za gospodarstvo, seminar Vodič dobrih higienskih navad in implementacija HACCP-sistema v trgovinski dejavnosti, Ribno pri BleduTolmačenje za poslanca Jerovška, predsednika Odbora DZ za zunanjo politiko, Ljubljana
Ministrstvo za šolstvo in šport, tolmačenje na seminarju MoFAS, Fiesa Vrhovno sodišče RS, obisk predstavnikov skupine Moneyval Tolmačenje na nadzornem odboru za Kohezijski sklad Sodelovanje v strokovni skupini Vlade RS za verifikacijo prevodov mednarodnih aktov: Dodatni protokol o biomedicinskih raziskavah h Konvenciji o varstvu človekovih pravic in dostojanstva človeškega bitja v zvezi z uporabo biologije in medicine Protokol 1996 h Konvenciji o preprečevanju onesnaževanja morja z odmetavanjem odpadkov in drugih snovi (dva sporazuma o jamstvu med Republiko Slovenijo in Evropsko investicijsko banko) |
1996 | Ministrstvo za obrambo, obisk generala Jeremyja McKenzieja, namestnika vrhovnega poveljnika Nata, LjubljanaGarancijski pogodbi med RS in Evropsko investicijsko banko |
1995 | Več obiskov mednarodnih strokovnjakov na Ministrstvu za finance v pripravi na reorganizacijo izvrševanja proračunaMinistrstvo za obrambo, obisk predstavnikov letalskih sil ZDA, program Mill-Mill, LjubljanaMinistrstvo za kulturo in Ministrstvo za notranje zadeve, seminar Zakonodaja o avtorskih pravicah, LjubljanaMinistrstvo za finance, razpis PHARE za ocenjevanje najboljšega ponudnika v projektu nove davčne uprave, Ljubljana
Slovenski bančni sindikat, FIET Banking Trade Section Meeting, Ženeva Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, obisk inšpektorjev EU na Inšpektoratu za varstvo rastlin, Ljubljana Ministrstvo za obrambo, obisk predstavnikov vojaške policije ZDA, program Mill-Mill Obisk delegacije Mednarodnega monetarnega sklada in Svetovne banke zaradi ocene pokojninskega sistema Slovenski bančni sindikat, 23. svetovni kongres FIET, Dunaj Obisk vojaškega atašeja ZDA na Ministrstvu za obrambo, Ljubljana Ministrstvo za finance, delovne skupine slovenskih zakonodajalcev in mednarodnih strokovnjakov o osnutkih davčne zakonodaje, Ljubljana Delavnice o strategiji promocije slovenskih malih in srednje velikih podjetij, program EU PHARE, Ljubljana Ministrstvo za finance, seminar PHARE za novo davčno upravo, Ljubljana Sestanek slovensko-romunskega odbora za cestni promet, Arad, Romunija Ministrstvo za obrambo, seminar o varovanju oseb, program Mill-Mill, Ljubljana |
1994 | Tretja konferenca o sodelovanju držav srednje, vzhodne in jugovzhodne Evrope pri varstvu pred naravnimi in drugimi nesrečami v organizaciji Uprave RS za zaščito in varovanje, LjubljanaSkupni seminar IMF/ILO/EMF o industrijski in regionalni politiki ter organizaciji dela, Bratislava, SlovaškaMinistrstvo za promet, pogajanja o mednarodnem cestnem prometu med Slovenijo in Iranom ter obisk iranskega ministra za prometSlovenski bančni sindikat, konferenca Euro-FIET, Amsterdam
Republiški izpitni center, seminar za srednješolske učitelje o pripravi na maturo Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve, več obiskov mednarodnih strokovnjakov zaradi načrtovanja pomoči PHARE Socialnodemokratska stranka Slovenije, usposabljanje političnih kandidatov, Bled |
1993 | Ministrstvo za obrambo, pet seminarjev komuniciranja, PoljčeMinistrstvo za promet in zveze, pogajanja o mednarodnem cestnem prometu med Slovenijo in Grčijo, LjubljanaObisk predstavnikov Sveta Evrope za pregled šestih zakonov v pristojnosti Ministrstva za okolje, Ljubljana |
1992 | Obisk delegacije Visokega komisariata ZN za begunce v SlovenijiUrad RS za statistiko, obisk predstavnikov organizacij Eurostat in EFTA, Ljubljana |
2.1.3 Sodno overjeni prevodi in tolmačenja
2006- | Naredila sem sodno overjene prevode številnih izpiskov iz sodnega registra, spričeval, pogodb, pooblastil, potrdil o nekaznovanju, poročnih listov, oporok itd., za sodišča pa sodno overjene prevode sodb, Evropskih nalogov za prijetje in predajo in drugih sodnih pisanj.Tolmačila sem na naslednjih sodiščih: okrožno sodišče v Ljubljani, okrajno sodišče v Ljubljani, okrajno sodišče v Cerknici, okrajno sodišče v Škofji Loki, okrajno sodišče v Kranju itd. Večkrat sem tolmačila tudi na policiji in pri notarjih ob sklepanju pravnih poslov z angleško govorečimi osebami. |
2.2 Prevodi in tolmačenja v japonščino in iz nje
2.2.1 Prevodi
1996- | Program razvoja pametnih omrežij v Sloveniji, Platforma za razvoj pametnih omrežij 2013.Vodnik po Postojnski jami, Postojnska jama d.d. 2012Besedila o slovenskem ekoturizmu, kulinariki in kulturnih dogodkih v Sloveniji, Slovenska turistična organizacija, 2011
Protokoli in sinopsisi kliničnih študij (nekaterih iz japonščine v angleščino), 2011 Besedilo o praznovanju rojstnega dne na Japonskem za razstavo v Muzeju novejše zgodovine Celje, 2011 Štiri japonske no iger (Hachinoki, Kumasaka, Kantan, Sekidera Komachi), ki so bile uprizorjene na odru SNG Maribor v sezoni 2009/2010. Predstava je leta 2011 dobila Unescovo nagrado Uchimura za uprizoritvene umetnosti. Film o uspehu slovenske ilustratorke Lile Prap na Japonskem, 2009 Brošura Okusiti Slovenijo, Slovenska turistična organizacija, 2008 Razstava Damjana Prelovška o arhitektu Jožetu Plečniku, Tokyo Geijutsu Daigaku, 2008 Predstavitvena gradiva številnih slovenskih podjetij, besedil o Sloveniji itd. Knjiga: Zdenko Verdenik「スロベニア代表チーム」v tisku. |
2.2.2 Tolmačenja
2004- | Tolmačenje na otvoritvi tehnološkega centra družbe Daihen Varstroj v Lendavi in ob kasnejših srečanjih japonskih in slovenskih strokovnjakov v tej družbi
Tolmačenje ob obisku japonskega princa in princese Akishino v Sloveniji, urad Predsednika Republike Slovenije Tolmačenje na sprejemu in koncertu posvečenem 20. obletnici diplomatskih odnosov med Slovenijo in Japonsko, Državni zbor RS Tolmačenje za Revoz, Novo Mesto, na izobraževanju za upravljanje linij NSL, podvozje in stene Tolmačenje za agencijo Spirit ob obisku predstavnikov japonske agencije NEDO Tolmačenje za Hitachi pri zbiranju informacij za projekt pametnih omrežij Tolmačenje v Azilnem domu Tolmačenje ob obisku predstavnikov Muzeja Hamada iz Japonske v Muzeju novejše zgodovine v Celju Državni zbor RS, tolmačenje ob obisku japonskega veleposlanika Tolmačenje za zavarovalnico AXA Japan Tolmačenje in usklajevanje 100-minutnega programa o Ljubljani in Piranu za prvi program japonske državne televizije NHK Tolmačenje obiska Japonske državne agencije za jedrsko varnost Tolmačenje za japonskega nogometaša Hidetoshija Wakuija Tolmačenje na seminarju v TCG Unitech LTH Ministrstvo za notranje zadeve, tolmačenje v japonščino Tolmačenje za japonskega nogometaša Hidetoshija Wakuija, 2007 Državni zbor, obisk predstavnikov japonske skupnosti, 2007 Državni zbor, več obiskov japonskih veleposlanikov v Sloveniji |
1996-2003 | Tolmačenje in prevajanje za nogometni klub JEF United |
Obisk Jožice Velišček, generalne sekretarke Državnega zbora RS, v japonskem parlamentu | |
Tolmačenje za Janeza Podobnika, predsednika Državnega zbora RS, na obisku na Japonskem in za njegovo ženo Jano Podobnik na sprejemu pri cesarju in cesarici | |
Tolmačenje za japonska podjetja v SlovenijiTolmačenje in prevajanje za nogometaša Željka Milinoviča, JEF United, 2000-2003Obisk slovenskega veleposlanika na Japonskem pri Atsuko Toyama, Ministrici za šolstvo, kulturo, šport, znanost in tehnologijoObisk Cirila Smerkolja, Ministra za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, na Japonskem, 1999
Tolmačenja za številna slovenska podjetja, ki izvažajo na Japonsko |